slideshare en español
.blogsOrden: Relevancia | Fecha
Mostrando 1 a 8 de 6 resultado/s - Vinos de Argentina Blog con información sobre ocio.
- Amantes del buen comer Blog con información sobre ocio.
- Cocinando Con Todos Los Sentidos Blog con información sobre ocio.
- Los Sueños del Argonauta Blog con información sobre ocio.
- Trendencias Blog con información sobre ocio.
Tirotear
por Animal Político · Ocio » Animal Político · Hace 21 hora/sMe estoy cansando de oir, de leer que alguien "ha sido tiroteado" como sinónimo de que alguien "ha recibido un disparo". No sé de dónde sale, supongo que de un intento rápido de traducir aquello de "(someone) has been shot". Pero tirotear, en español sign...Fotos con SlideShare
por Any · Ocio » Fotos y Links · 08.01.2025 15:35Hoy quiero compartir con vosotros una forma diferente de poner las fotos, mediante el uso de Slideshare. Esta presentacion de fotos la saque de la pagina de slideshare Es muy facil compartir con Slideshare y quedan presentaciones muy bonitas porque permi...Apátrida
por Biodesagradable · Ocio » Biodesagradable · 05.01.2025 07:35Desde hace un tiempo, la derecha ha marcado un camino y unas directrices para ser español. Y todo aquello fuera de ese camino queda señalado como algo negativo o incluso contrario. En ese lote de características que conforman el buen español ( y único v...144 - Literatura: Insultos shakespearianos | Shakespearean Insults
por Lenguas Entrelazadas · Ocio » Lenguas entrelazadas · 03.01.2025 07:35Gracias a Grammarly.com, ahora es posible insultar (en inglés) al auténtico estilo del Siglo de Oro. Quien quiera hacer lo mismo en español, tendrá que estudiar la obra de don Francisco de Quevedo: Thanks to Grammarly.com, now you can insult in English i...El temor de un hombre sabio
Ya conociamos la primera edicion de esta prometedora saga. El autor, Patrick Rothfuss, nos encautivó con su primer lanzamiento ''El nombre del viento'', traducido al español en el año 2009. Esta libro da comienzo a su nueva obra, cuya extensión hizo qu...Resultados de la encuesta: ¿Estás a favor del uso de lenguas cooficiales en el Senado?
Hace poco saltó una noticia algo sorprendente en este contexto de dificultades economicas, me refiero a la contratación de más traductores en el Senado para que puedan emplearse dialectos del español. Lo hablabamos en Mundo EME, pudes echar un vistazo a l...