traductor ingles español
.blogsOrden: Relevancia | Fecha
Mostrando 1 a 8 de 7 resultado/s Monsters Unleashed 1
por El Globo De Los Hermanos Montgolfier · Ocio » El globo de los hermanos Montgolfier · 09.12.2024 23:35Otra joya del comic, por lo menos para mí. Monsters Unleashed era otra de las series de comics de Marvel de los 70. Les ofrezco el primer número de esta serie, de 1973 concretamente.Espero que lo disfruten: pinchen aquí.Por cierto, es en inglés, espero qu...Tirotear
por Animal Político · Ocio » Animal Político · 09.12.2024 23:35Me estoy cansando de oir, de leer que alguien "ha sido tiroteado" como sinónimo de que alguien "ha recibido un disparo". No sé de dónde sale, supongo que de un intento rápido de traducir aquello de "(someone) has been shot". Pero tirotear, en español sign...La que se avecina - Hijo gay enamorado de un negro
por Félix Bernet - Blog · Ocio » Félix Bernet - Blog · 09.12.2024 19:35Extracto de la serie de Telecinco La que se avecina lt;/p> Marta (Natali Seseña) pilla a su hijo con un amigo del internado inglés acostados. Los padres tardan en procesarlo. Geniales las frases: Es que en ese colegio no había chicas, o al menos un cauc...Apátrida
por Biodesagradable · Ocio » Biodesagradable · 30.11.2024 07:35Desde hace un tiempo, la derecha ha marcado un camino y unas directrices para ser español. Y todo aquello fuera de ese camino queda señalado como algo negativo o incluso contrario. En ese lote de características que conforman el buen español ( y único v...144 - Literatura: Insultos shakespearianos | Shakespearean Insults
por Lenguas Entrelazadas · Ocio » Lenguas entrelazadas · 28.11.2024 07:35Gracias a Grammarly.com, ahora es posible insultar (en inglés) al auténtico estilo del Siglo de Oro. Quien quiera hacer lo mismo en español, tendrá que estudiar la obra de don Francisco de Quevedo: Thanks to Grammarly.com, now you can insult in English i...Resultados de la encuesta: ¿Estás a favor del uso de lenguas cooficiales en el Senado?
Hace poco saltó una noticia algo sorprendente en este contexto de dificultades economicas, me refiero a la contratación de más traductores en el Senado para que puedan emplearse dialectos del español. Lo hablabamos en Mundo EME, pudes echar un vistazo a l...El temor de un hombre sabio
Ya conociamos la primera edicion de esta prometedora saga. El autor, Patrick Rothfuss, nos encautivó con su primer lanzamiento ''El nombre del viento'', traducido al español en el año 2009. Esta libro da comienzo a su nueva obra, cuya extensión hizo qu...