pano
.blogsOrden: Relevancia | Fecha
Mostrando 1 a 8 de 5 resultado/s Resultados de la encuesta: ¿Estás a favor del uso de lenguas cooficiales en el Senado?
Hace poco saltó una noticia algo sorprendente en este contexto de dificultades economicas, me refiero a la contratación de más traductores en el Senado para que puedan emplearse dialectos del español. Lo hablabamos en Mundo EME, pudes echar un vistazo a l...La reforma de las pensiones
La reforma de las pensiones ha salido a la calle en España, previo paso por otros paises como Francia, Alemania, Reino Unido... La reforma de las pensiones española se ha calificado de insuficiente en el largo plazo, por lo que se tendrán que volver a po...El temor de un hombre sabio
Ya conociamos la primera edicion de esta prometedora saga. El autor, Patrick Rothfuss, nos encautivó con su primer lanzamiento ''El nombre del viento'', traducido al español en el año 2009. Esta libro da comienzo a su nueva obra, cuya extensión hizo qu...Nuria Fregó
por Ideas Encontradas · Ocio » Ideas Encontradas · 31.03.2024 15:35Nuria Fregó, es una freganchina española. Saltó a la fama con la primera edición del concurso Operación Estropajo (Reality Show al estilo Gran Hermano donde 15 participantes competían por ser el que mejor fregaba), donde cantaba copla mientras realizaba l...Tirotear
por Animal Político · Ocio » Animal Político · 01.04.2024 19:35Me estoy cansando de oir, de leer que alguien "ha sido tiroteado" como sinónimo de que alguien "ha recibido un disparo". No sé de dónde sale, supongo que de un intento rápido de traducir aquello de "(someone) has been shot". Pero tirotear, en español sign...